克里斯结结巴巴地说:“你不用解释。真的,我不知道你已经订了婚,否则我决不会……”
罗杰注视着他说:“在你面前我没有戴戒指,我知道那看起来像什么。但是克里斯,”他忽然语气急切地说。“请别急着对我下定义。”
克里斯楞住了。
就在这个时候一阵轻快的脚步声从外面的楼梯上传来,接着是萨拉的声音:“塞弗勒,我们走吧!”
作者有话要说: *马槽剧(krer):在圣诞节期间上演的以耶稣基督出生为主题的短剧,一般是真人表演,也有给孩子们看的木偶剧表演,通常在圣诞市场、学校或者教堂里演出。
这篇也过半了。看文的各位留个言呗。
☆、9
9
克里斯一个人坐在客厅的沙发上,罗杰和萨拉已经出去了很久了。
他觉得非常不舒服:之前那次过于剧烈的冲动在腹部留下了一点粘乎乎的印迹,他这会儿很需要洗一个热水澡——或者是冷水澡。
他从行李箱里找出换洗的衣服,打算上楼的时候,忽然想起了萨拉提到过的两件事:第一,老头子在楼上睡午觉。第二,他在他的卧室壁橱里藏了三枝还是五枝枪来着。
听说老年人睡觉都很轻,想必他一定不会乐意被哗哗的水声吵醒。
克里斯改变了主意,拿着衣服走出了那所房子,向花园另外一头的平屋走去。萨拉告诉过他,那所平屋属于狩猎协会,由舒尔茨家负责维护。夏天他们雇人来打理花园和林地的时候,工人们也在那里休息和沐浴。平屋在白天是从来不上锁的。
他推开了平屋的门,惊讶地发现里面堆满了食物:苹果,土豆,卷心菜,红甘蓝,装着自制酸菜、腌黄瓜和糖渍水果的玻璃罐,以及各式各样的烘焙品,面粉,黄油,制作圣诞小甜饼的铁皮模具,奶油泡芙,椰丝蛋奶酥,杏仁月亮饼,巧克力布朗尼……层层叠叠地堆积在长桌、条椅和洗手台边的隔板上。舒尔茨太太显然是把这里当作了一个临时的食品堆栈。而克里斯马上知道了为什么:平屋里只有一点极其微弱的暖气,用以维护室内的水管不至于结冰爆裂,屋子里的温度正与冰箱保鲜层不相上下。
“我现在只希望热水器的功率足够大。”他暗自忖度,小心翼翼地从条椅中间穿了过去,走到里间的浴室。
事实证明他是多虑了,热水器的功率比他想象的还要大,水压甚至有点过高——从花洒中喷出来的水柱是如此强劲有力,热`辣辣地打在肌肤上,打得他的肩背和手臂都有些发麻。克里斯一边冲着,一边开始思索之前罗杰说的那些话。
——“请别急着给我下定义。”
我该怎么理解这句话呢?克里斯暗自思忖。当然,对此有一个很好的解释。他在哗哗的水声中乱七八糟地想。“这个故事是这样的:罗杰和米莉娅恋爱和订婚都是在认识我以前,然后在和我的交往中,他开始怀疑自己的性向……也许因此而冷淡了米莉娅,所以她出轨投向了另一个男人的怀抱……米莉娅怀孕了,罗杰以为那是他的责任而必须和她结婚,但他心里其实已经另有所爱,那个人就是……噢不不不,这太狗血了。”
他感到脸上发烧,为了自己居然拥有七点档肥皂剧一样的想象力、并添枝加叶地设想出如此多的细节而感到羞愧。——“拜托,请回到现实剧情里来吧。”他脑子里的理智人格如是说。
继“我喜欢的人也喜欢我”的错觉之后,排名第二位的错觉应该就是“虽然他/她不和我在一起,但我绝逼是他/她的真爱”吧。
为了把那些令人羞愧的念头从脑海里驱逐出去,克里斯开始使劲儿地擦洗他小腹上那片黏糊糊的地方,用力过猛以至于那里的皮肤立刻开始发红。
“其实更为现实的可能是,罗杰从头到尾就对我没有任何想法,他只是不喜欢戴戒指而已,很多人都不喜欢戴……然后他发现引起了我的误会,试图来向我解释,免得伤害我脆弱的自尊心……他是个好心的,温柔的家伙,一门心思地爱着米莉娅并且想跟她结婚。但米莉娅不爱他,孩子也不是他的。他知道了真相以后一定会心碎,可怜的人!我应该马上去安慰他,把他的头抱在怀里让他好好地哭泣……啊见鬼!我在想什么啊。”
克里斯用力地摇了摇头。
“以我目前的状态不应该思考任何关于罗杰的事情。”他沮丧地想。“我得留到明天再去想。明天,在马提亚斯家那间专留给我的客房里,等我坐到那张蓝色的沙发椅上时再想,之前还得泡好一大壶红树茶……罗杰在这里,我根本没法拥有正常一点的思维:只要他拿那双蓝眼睛看我超过两秒钟,我就会幻想他要来吻我;他如果再靠近我一点,我就会……”
他的思绪被那个突然硬起来的家伙打断了:它昂首挺胸,顶着他的手掌边缘以提示自己的存在。
……克里斯把它握在手里。热水顺着他的手臂哗哗地往下淌。
他觉得有些羞愧(从早上到现在这似乎已成为了他最常见的情绪项),但是他的理智人格对此进行了辩解:我必须这么做,否则今晚在教堂里的时候——他们很有可能会把罗杰的座位安排在我边上,像今天下午一样——它就会在众目睽睽下自行其是,无论上帝还是魔鬼都拿它毫无办法
喜欢与舒尔茨一家共度圣诞请大家收藏:(m.dmbook6.com),腐文网更新速度最快。